close

TVXQ - 그 대신 내가 (Beside) 中韓歌詞

*翻譯轉自楠楠思密达哟

 

한 번도 너는 네 맘을 다 보여주지 않았었지. (하지만 보였다. 헛도는 나침반)  你從未讓我看到過的你的心 (但是我給你看了 空轉的指南針)

갑자기 촉촉히 젖었던 눈가를 가렸던 (가면을 벗긴다.) Oh I, Oh I.  忽然 曾經遮住溼潤眼圈的(揭開了 面具) Oh I ,Oh I 

도망 쳐봐도 헛걸음 걸어 오던 그 길로 유리 조각 위에 서있는 그대  即使逃跑也是白跑 走上來時的那條路 站在玻璃碎片上的你 

한 발짝 내게 다가 와줘. 비워진 가슴에 날 채워줄게.  一步步向我走來吧 空蕩蕩的心讓我來給你充滿

 

*화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며  看著哭花了妝的你

온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어.  全身像被撕裂了一般停了下來

그에게 받은 상처 그만 삼켜 내가 다 감싸줄게. 네 옆자리에  從他那裡受到的傷就此忍下 我會全都包容你 在你身邊

그 대신 내가 (그 대신 내가)  代替它的我(代替它的我)

그대신 내가 (그대신 내가)  代替它的我 (代替它的我)

다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게.  你受的傷我全都會包容

너와 나 선을 깨고 너를 뺏고 네 눈물 닦아줄게. 你和我打破界線 把你搶過來 我會擦拭你的眼淚

이젠 내 곁에  從此在我身邊

 

도대체 무슨 일들이 너를 이렇게 만들었니. (아무 일 아니야, 반복된 거짓말) 到底是什麼是讓你變成這樣(什麼事都沒有 反覆的謊言)

괜찮아. 내게 다 말해줘. 깊숙한 무언가 (맘의 문을 연다) Oh I, Oh I.  沒關係 全都對我說吧 內心深處的東西(打開心門) Oh I Oh I

내가 몇 번 말했잖아. 그 남잔 아니라고. 그가 할퀸 자국 더는 못 봐 나  我說了好幾次 那個男人不行 難道看不到他給你的傷痕嘛

쏟아진 빗물 같은 아픔에 떨고 있는 너 꽉 안아줄게 我會緊緊地擁抱在如同雨水一般的心痛中顫抖的你

 

*화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며  看著哭花了妝的你

온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어.  全身像被撕裂了一般停了下來

그에게 받은 상처 그만 삼켜 내가 다 감싸줄게. 네 옆자리에  從他那裡受到的傷就此忍下 我會全都包容你 在你身邊

그 대신 내가 (그 대신 내가)  代替它的我(代替它的我)

그대신 내가 (그대신 내가)  代替它的我 (代替它的我)

다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게.  你受的傷我全都會包容

너와 나 선을 깨고 너를 뺏고 네 눈물 닦아줄게. 你和我打破界線 把你搶過來 我會擦拭你的眼淚

이젠 내 곁에  從此在我身邊

 

두 번 다시 아파하는 널 못 보겠어. 不會看到再次受傷的你

닫힌 네 맘 살짝 열어서 들어갈 틈을 내어줘.  輕輕地打開你關閉的心  給我進入的空間

잃어버렸던 널 찾을래, 나. I’ll be there. I’ll be there. 我會找回曾經丟失的你 I’ll be there. I’ll be there.

 

**화장을 지운 채로 웃고 있는 너를 보며 看著卸了妝笑著的你

온 몸이 타오를 듯 뜨거워 멈춰 서있어.  全身像燃燒了一般停了下來

따스한 나의 품에, 너를 꿈에, 데려가 안아줄게. 이젠 네 곁에. 在我溫暖的懷中 夢著你 我會但著你擁抱你 從此在我身邊

그 대신 내가 (그 대신 내가) 代替它的我 (代替它的我)

그대신 내가 (그대신 내가) 代替它的我 (代替它的我)

다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게.  你受的傷我會全都包容

너와 나 선을 깨고 너를 뺏고 다신 안 울게 할게  你和我打破界線 把你搶過來 不會再讓你哭泣

그 대신 내가  代替它的我 

arrow
arrow

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()