TVXQ - Off Road 中韓歌詞 

 

발길이 머무는 자리마다 순간이 새로워.

널 옆에 태워 빛을 따라가.

풍경은 색깔을 잃어가고 사방이 어두워져

한 때는 우리 좋았었는데

 

 

*몰아치는 바람 속에 깊은 차 안의 정적
보이는 건 한치 앞에 더 답답한 맘
거칠은 이 도로 위에 점점 지치는 우리 여정
날을 세워서 이젠 서롤 다치게 해.

**두 조각 조각난 공기 넌 다른 숨을 쉰다.
두 조각 조각난 향기 두 조각
두 조각 조각난 눈빛 넌 다른 꿈을 꾼다.
두 조각 조각난 우리 

 

언젠가 기억의 단편에서

웃었던 울었던 감정은 말라 남은 게 없나 봐.

이제는 미소도 질 수 없나.

네가 참 어렵다. 모르는 사람 그게 낫겠다.

*몰아치는 바람 속에 깊은 차 안의 정적
보이는 건 한치 앞에 더 답답한 맘
거칠은 이 도로 위에 점점 지치는 우리 여정
날을 세워서 이젠 서롤 다치게 해.

 

**두 조각 조각난 공기 넌 다른 숨을 쉰다. 
두 조각 조각난 향기 두 조각
두 조각 조각난 눈빛 넌 다른 꿈을 꾼다. 
두 조각 조각난 우리

두조각

뜨거운 엔진과 더 뜨거웠던 서둘렀던 우리 이젠 후회가 돼.
차가운 두 개의 심장은 숨을 뱉으며 서로를 베어내.

몰아치는 바람 속에 아주 미세한 떨림
보이는 건 한치 앞에 너 하나 뿐인
거칠은 이 도로 위에 함께 느끼는 땅의 울림
아직 멀었어. 길이 아닌 길이라도

갈 길이 더 멀다 해도 다시 돌릴 순 없어.
다른 꿈을 꾼다 해도 내 곁에 있어.
아직 우린 한 사람도 먼저 내리지 않은 이상
아직 멀었어. 길이 아닌 길이라도

 

두 조각 조각난 공기 넌 다른 숨을 쉰다. 두 조각 조각난 향기 두 조각

*翻譯轉自楠楠思密达哟

 

每一個腳步停下的位置都瞬間變的嶄新

讓你在身邊燃燒 追隨著光芒

風景失去色彩四周陷入黑暗時我們依然還好

 

凜冽的風中 車中深深的沉寂

在這一寸裡看到的是更加煩悶的心

在這條荒蕪的路上漸漸疲憊的我們的旅程

煎熬度日已然令彼此受傷

 

碎成兩半的空氣 你呼吸的另一半呼吸

碎成兩半的香氣 兩半

碎成兩半的眼神 你做著另一個夢

碎成兩半的我們

 

總有一天會在記憶的片段中 剪掉曾經哭過笑過的感情一絲不剩吧

現在笑也笑不出來的嘛 你真的好難 當陌生人會好一點吧

 

凜冽的風中 車中深深的沉寂

在這一寸裡看到的是更加煩悶的心

在這條荒蕪的路上漸漸疲憊的我們的旅程

煎熬度日已然令彼此受傷

 

碎成兩半的空氣 你呼吸的另一半呼吸

碎成兩半的香氣 兩半

碎成兩半的眼神 你做著另一個夢

碎成兩半的我們

兩半

 

火熱的引擎和曾經更加火熱急促的我們現在都開始後悔

冰冷的兩顆心臟吐著氣割掉了彼此

 

凜冽的風中 微弱的悸動

在這一寸裡看得到的只有你

在這條荒蕪的路上一起感受的大氣回聲

還很遙遠 即使是一條不是路的路

 

即使要走的路更常遙遠也無法回頭

即使坐著別的夢也還在我的身邊

我們誰都沒有先放棄的理想

還很遙遠 即使是一條不是路的路

 

碎成兩半的空氣 你呼吸著另一半

碎成兩的香氣  兩半

 

==================

神起七輯的歌裡我最喜歡的就是這首了!!!!

再寶兒主演的Make Your Move裡 允浩用這首做了表演

真的帥的人神共憤!!!!!!! 不過因為是好萊塢的電影 所以在電影裡是唱英文版的

不過目前我還找不到完整英文版的Off Road 應該是還沒釋出 

期待英文完整版阿阿阿!!!!!

arrow
arrow

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()