Rotten Love
翻譯:snow 校對:欣欣 貓貓 製圖:TIMON(請至相簿查看歌詞圖)
轉載自百度金在中吧
어릴 적 갖고 있던 환상이 눈앞에 있어 少時懷抱的幻想在眼前
하늘을 바라보며 소원한 기적이 말야 望著天空 曾祈願的奇蹟
어쩌면 그게 너란 사실을 也許 那是在不知道是你
서로 모르고 사랑했단 게 互不相識時 我們就相愛過
(이뤄진 내) 꿈은 이제 더 이상 (꿈이 아냐) (成真的我的) 夢想現在再 (不是夢)
환상을 쫓고 싶었어 想要追趕幻想
(내 환상을) 쫓아버린 네가 싫어졌어 (把我的幻想) 趕走的你 讓我開始討厭
이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안했잖아 早知道愛情會這樣 連開始都不要開始
왜 내 앞에 나타나 為甚麼出現在我面前
기적이라 믿었었던 순간으로 那個我相信是奇蹟的瞬間
내게 와 반겼잖아 你來到我這裡 我歡迎了你
중독이었어 是中毒
어둠 속 한줄기 빛이었어 是黑暗中的一縷光
모든 게 가짜고 全部都是假的
가짜가 진짜로 보였어 把假的看成真了
이제와 그게 너란 사실을 如今看來 那是在不知道是你
서로 모르고 사랑했단 게 互不相識時 我們就相愛過
(이뤄진 내) 꿈은 이제 더 이상 (꿈이 아냐) (成真的我的) 夢想現在再 (不是夢)
환상을 쫓고 싶었어 想追趕幻想
(내 환상을) 쫓아버린 네가 싫어졌어 (把我的幻想) 趕走的你 讓我開始討厭
이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안했잖아 早知道愛情會這樣結束 連開始都不要開始
왜 내 앞에 나타나 為甚麼出現在我面前
기적이라 믿었었던 순간으로 那個我相信是奇蹟的瞬間
내게 와 반겼잖아 你來到我這裡 我歡迎了你
그 정도 환상으로 내 꿈을 가로챌 순 없잖아 那點幻想怎麼能侵吞我的夢想
왜 내 앞에 나타나 為甚麼出現在我面前
기적이라 믿었었던 순간으로 那個我相信是奇蹟的瞬間
내게 와 떠났잖아 你來到我這裡 卻又離開了
이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안했잖아 在知道是這樣結束的愛情就不會開始了
왜 내 앞에 나타나 為甚麼出現在我面前
기적이라 믿었었던 순간으로 那個我相信是奇蹟的瞬間
내게 와 반겼잖아 你來到我這裡 我歡迎了你
