close
Red Velvet – Cool World 中韓歌詞
 
轉自:SmoreKiss
翻譯:C.H
 
잘 어울리는 옷을 꺼냈어
拿出最適合的笑容
미리 정해 둔 약속 그런 건 없지만
雖然沒有事先約定好
이 밤이 아름다워서
這個夜晚依舊美麗
세상의 소음들 잠시 닫을게 헤드폰을 끼고
跟這個世界的噪音隔絕 戴上耳機
얼음 입 안에 하나 물고
冷冷的嘴唇裡說著一句
이 길을 나설 테니까 자유롭게
走出這條路可能就會自由
 
좀 다르게 느껴 좀 다르게 봐
有點不同的感覺 有點不同的看著
사람들 속에 겉도는 듯해도
人們在人前人後都一樣
날 사랑해서 내가 나다워서
愛著我 我更像我自己
이 시간들이 더 아름다운 거야
這時間會變得更美好
 
Cool World Cool World 
나만의 것 只屬於我的事物
Cool World Cool World 
나만의 꿈 這屬於我的夢
Cool World Cool World 
나만의 것 只屬於我的事物
Cool World Cool World
 
아끼던 구두를 신을까 생각해
想著要穿上珍惜的鞋嗎
원하는 곳에 데려다 준다고 하잖아
能帶我到想去的地方不是嘛
오즈의 도로시처럼 나
我像OZ的桃樂絲一樣
세상의 시선들 잠시 가릴게
世上的視線暫時遮蔽
마음대로 꾸민 멋진 파티를 시작할래
隨心所欲的佈置開始帥氣的party
맨 처음 널 초대할게 사실 말이야
第一次我誠心的邀請你
 
좀 다르게 느껴 좀 다르게 봐
有點不同的感覺 有點不同的看著
사람들 속에 겉도는 듯해도
人們在人前人後都一樣
날 사랑해서 내가 나다워서
愛著我 我更像我自己
이 시간들이 더 아름다운 거야
這時間會變得更美好
 
Cool World Cool World 
나만의 것 只屬於我的事物
Cool World Cool World 
나만의 꿈 這屬於我的夢
Cool World Cool World 
나만의 것 只屬於我的事物
Cool World Cool World
 
어디에서도 낯선 너라면
對在哪都陌生的你來說
여기에 널 위한 자릴 비울게
這裡會為了你讓出位置
만난 적 없었지만 아주 가까이 있다는
雖然遇不道但很靠近的
그런 느낌이 느껴지지 않니
感受不到那種感覺
나의我的 Cool World Cool World
나의我的 Cool World Cool World
 
좀 다르게 느껴 좀 다르게 봐
有點不同的感覺 有點不同的看著
사람들 속에 겉도는 듯해도
人們在人前人後都一樣
날 사랑해서 내가 나다워서
愛著我 我更像我自己
이 시간들이 더 아름다운 거야
這時間會變得更美好
 
좀 다르게 느껴 좀 다르게 봐
有點不同的感覺 有點不同的看著
더 다르단 건 특별한 거라고
更不一樣 更特別的
날 사랑해서 내가 나다워서
愛著我 我更像我自己
난 최고의 친구가 돼 나에겐
成為我最好的朋友對我來說
 
Cool World Cool World 
나만의 것 只屬於我的事物
Cool World Cool World 
나만의 꿈 這屬於我的夢
Cool World Cool World 
나만의 것 只屬於我的事物
Cool World Cool World
 
10  
arrow
arrow

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()