매일 몰래몰래 네 발걸음을 쫓아 
每天偷偷地 偷偷地 追趕著你的步伐
항상 조심조심 네가 눈치 못 채게
總是小心地 小心地 不讓你的眼神察覺
말하지 않아도 시작된 둘의 데이트 둘만의 데이트
什麼話都沒有就開始兩個人的約會 只有兩個人的約會
넌 어딜 가니 한 발 또 한 발 난 너를 따라가 아무 말도 없이 날 이끌어
不管你去哪裡 一步 又  一步 我跟隨著你  整天什麼話也不說地跟隨著
한 발 또 한 발 날 알아챘을까 
숨을 곳도 없는데
一步 又 一步 整天都注意著 連呼吸也沒有


* 해가 뜨고 나면 발을 맞춰가며 또 함께 걸어가 
太陽升起的話 腳步對上 一起走吧
난 많이 많이 또 빠져들고 있어
我深深地 深深地陷進去了
달이 뜨고 나면 넌 내 품 안에서 또 잠이 들어가 
月亮升起的話 你在我懷裡 進入夢鄉
난 많이 많이 또 좋아하고 있어
我非常非常地喜歡你




하루하루 우린 점점 닮아가는 걸  
一天一天 我們漸漸變得相似
너의 웃음눈물 나는 모두 아는 걸
你的笑容 眼淚 我全都了解
겁 먹지마 우린 태양이 맺은 인연 함께일 운명
不要吃驚 我們因為太陽而結成的緣分 注定再一起的命運
넌 어딜 가니 한 발 또 한 발 난 너를 따라가 아무 말도 없이 날 이끌어
不管你去哪裡 一步 又 一步 我跟隨著你 整天什麼話也不說地跟隨著
한 발 또 한 발 날 알아채줄래? 숨고 싶지가 않아
一步 又 一步 有察覺到我嘛? 連呼吸都不想


* 해가 뜨고 나면 발을 맞춰가며 또 함께 걸어가 
太陽升起的話 腳步對上 一起走吧
난 많이 많이 또 빠져들고 있어
我深深地 深深地陷進去了
달이 뜨고 나면 넌 내 품 안에서 또 잠이 들어가 
月亮升起的話 你在我懷裡 進入夢鄉
난 많이 많이 또 좋아하고 있어
我非常非常地喜歡你


거울 속 그 앤 너와 함께 웃고 있어 난 몰라 
在鏡子裡 跟你一起笑著 你也沒察覺到我
네 발 밑 속 나는 아무 표정 없이 뒤로 숨는 걸
在你腳步底下 我什麼表情也沒有 在背後隱藏著
거울 속 그 앤 반짝 또 반짝 널 닮은 미소가 너무 부러워질수록 난 더 
在鏡子裡閃耀著 又 閃耀 更加羨慕與你相似的微笑 我 更
바짝 더 바짝 너에게 꼭 붙어 우린 연결됐는데
貼近 更 貼近 緊緊依附著你 直到我們結合再一起


* 해가 뜨고 나면 발을 맞춰가며 또 함께 걸어가 
太陽升起的話 腳步對上 一起走吧
난 많이 많이 또 빠져들고 있어
我深深地 深深地陷進去了
달이 뜨고 나면 넌 내 품 안에서 또 잠이 들어가 
月亮升起的話 你在我懷裡 進入夢鄉
난 많이 많이 또 좋아하고 있어
我非常非常地喜歡你


* 해가 뜨고 나면 발을 맞춰가며 또 함께 걸어가 
太陽升起的話 腳步對上 一起走吧
난 많이 많이 또 빠져들고 있어
我深深地 深深地陷進去了
달이 뜨고 나면 넌 내 품 안에서 또 잠이 들어가 
月亮升起的話 你在我懷裡 進入夢鄉
난 많이 많이 또 좋아하고 있어
我非常非常地喜歡你

Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

별(星)

 
바람결이 창을 흔들고
風吹動窗門
내키만한 작은 나의 방위로
在我小小的房間上面
아름답게 별빛들을 가득 채워주네요
星光綴滿了天空
셀수없이 많은 별들은
數不清的星光
지쳐있는 나를 어루만지며
撫慰著疲憊的我
내맘속에 가득담은 눈물 닦아주네요
幫我拭去心中的淚滴
많이 아파하지마... 날 꼭 안은채 다독여주며
就像抱著我對我說不要傷心 
잘자라 위로해주네요
輕輕拍著我要我乖乖入睡 
걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도
即使累的痛的走不動了
눈물이 앞을 가려와도
即使淚水已經模糊了視線
갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요
即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
曾經幸福的記憶雖然短暫
가슴에 간직할께요
我還是會好好珍惜
두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히...
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏
꿈을 꾸듯 다가오네요
就像做夢一樣的走近
유난히도 밝은 나의 별 하나
那顆屬於我的特別亮的星星
눈부시게 반짝이며 어깨위로내려와
閃耀著光芒停駐在我的肩膀上
자꾸 슬퍼하지마...손 꼭 잡은채 날 만져주며
不要常常覺得傷心...好像握著我的手一般
따스히 날 감싸주네요
溫暖的抱著我
걷지못할만큼 힘이겨워 아파와도
即使累的痛的走不動了
눈물이 앞을 가려와도
即使淚水已經模糊了視線
갖지못할 내 사랑앞에도 나 웃을래요
即使無法在一起了 在你面前我還是會試著微笑
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을
曾經幸福的記憶雖然短暫
가슴에 간직할께요
我還是會好好珍惜
두눈에 수놓아진 저별들처럼....oh~
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏 ....oh~
나 오늘만은 안 울어요
今天我一定不哭
눈물이 가득 차와도
即使淚水盈眶
저기 저별들처럼 나 웃을래요
我也要像那個星星一樣 堅定的微笑
Oh oh~행복했던 기억 모두
Oh Oh...所有曾經幸福的記憶
가슴에 간직할께요
我還是會好好珍惜
두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히...
就像現在我眼前的星星一樣 永遠珍藏
以上歌詞整理自以下網頁(除韓文中文外也有羅馬拼音)
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!0CfpXSGfFRjZRppO6acaZQ--
熱愛韓樂的小江

copy from http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607122600071

Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

서로 함께일 때면 눈빛만 봐도 알아 알아 알아 (Uh-Uh-)
 
在一起的時候 隻要一個眼神就知道知道 知道(UhUh)

Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯:C酱 潤色:兔纸 monga Naya~羯 制圖:LEGO

轉載请注明:EXO中文首站
www.exochina1st.com



-------------文字版--------------------

Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

挖嗚  要上大學了呢!
 
就快要從彰化女中畢業了 
 

Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。