빛 (光) (Brighter)

轉載自:百度 金在中吧

 

 翻譯:欣欣  校對:貓貓 三三 製圖:TIMON  

 

**圖請至我的相簿觀賞

 

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해製造傷口 來得到我 又能如何

피해 다닐 수 없는 화살의 표적은 내 심장을 향해 겨누고 있어 避無可避 箭的準心指向我的心臟

꿈을 꾸지 못한 채 또 잠에서 깨 無法做夢 又一次從睡眠中醒來

이렇게 하루하루 변해가네 就這樣一天一天 變了樣

지나쳐 지독하게도 내 사랑을 식혀 即使過分狠毒 我的愛也被冷卻了

잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까 因為我知道忘卻比流星還快

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해 製造傷口來得到我又能如何

사랑의 시작이 눈물부터잖아 這樣愛情的開始不就是淚水了嗎

정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어 就算瘋掉也無法改掉

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해 我更需要那天上面的星辰

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어 你這樣的光無法照亮我

기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘 奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧

기분 좋게 스치는 바람의 감촉이 愉快的 拂過的風的感覺

부풀어 불어와 질리고 있어 滿滿吹來 讓人激動

진실의 목소릴 듣지 못한 채 聽不見真實的聲音

지어낸 이야기도 변해가네 連編造出的故事也變了樣

전해져 사라져버릴 자극뿐이야 不過是傳來又消逝的刺激罷了

조건이 있는 하룻밤보다 더 가벼우니까 因為它比有條件的一晚更加輕浮

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해 製造傷口來得到我又能如何

사랑의 시작이 눈물부터잖아 這樣愛情的開始不就是淚水了嗎

정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어 就算瘋掉 也無法改掉

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해 我更需要那天上面的星辰

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어 你這樣的光無法照亮我

기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘 奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧

지나쳐 지독하게도 내 사랑을 식혀 即使過分 狠毒 我的愛也冷卻了

잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까 因為我知道忘卻比流星還快

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해 製造傷口來得到我又能如何

사랑의 시작이 눈물부터잖아 這樣愛情的開始不就是淚水了嗎

정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어 就算瘋掉 也無法改掉

저 위에 하 늘엔 별이 더 필요해 我更需要那天上面的星辰

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어 你這樣的光無法照亮我

기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘 奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧

사정해 고개 숙여 얻으면 뭐 해 低頭乞求 得到原諒 那又如何

이별의 시작이 지금부터잖아 離別 不就是從現在開始嗎

이성을 잃어 느낀 건 사치뿐인 걸 失去理性 感受到的只剩奢侈

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해 我更需要那天上面的星辰

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어 你這樣的光無法照亮我

기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘 奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    金在中 在中 WWW Brighter
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Oops_Lynnn 的頭像
    Oops_Lynnn

    Oops_Lynnn

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()