close

BTS - LOVE IS NOT OVER 中韓歌詞

翻译by:灏子
轉載自BTS姐姐應援站


그 긴 밤이 널 따라 흘러만 가는 것 같아
那漫長的夜好像是因為你而流逝
이 시간이 널 따라 흐려지는 것 같아
這時間也好似因你而流逝
왜 멀어져 가
你為什麼漸漸遠去
왜 닿지 않을 만큼 가서
為什麼難以捉摸的走掉
Tell me why 멀어져 가 Why
Tell me why 為何走遠 why
니 눈엔 더 이상
내가 보이지 않니 Uh
你眼裡再也容不下我了嗎 Uh

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

넌 너게 안녕이라 말했지
你對我說了再見
매번잠들 때마다
每次要睡著的時候
난 그게 주끼보다 더 싫었어
我覺得那比死亡還厭惡
이 밤이 괜히너와 내 끝인 것 같아서
這個夜晚尤為 就像和你走到了盡頭
I don't know you , you didn't know me
헤어짐의 원인은 꽤나 심플했지
分開的原因還真是單純
(이제) 내가 그 말을 말해
(現在) 我那樣說著
넌 ''안녕''처럼 내 시자꽈끝에
像你的“你好/再見”的我的開始和結局
그곳에
在那裡

모든게 멈췄지 우린 적신호인듯 stop
我們的一切都停止了 就像那紅色信號燈 stop
할 말은 끝났지 눈물과 놓이는 dot
想說的話說完了吧 和眼淚一起落下的句點
I'm not ok 이 부정을 반복해
重複著這句“我不好”
내 맘을 읊을 수 있다면 낭 독해
如果可以讀出我的心聲那就朗讀出來吧
이건 발악이자 바람인 걸
這既是我的掙扎也是我的希望
끝없는 내 사랑이 자 사람인 걸
我無盡的愛情和愛人


*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

항상 니 앞에서는 우지
總是在你面前帶著笑容
사랑이 내게는 비극이라도
即使愛情對我而言是悲劇
꼭 끝난 뒤에 울지
即使離別對你而言是喜劇
그래 영원한 건 하나 없지
好吧 本來也沒有甚麼是永遠都
죽을 것 같아도 살아 너 없이
沒有你像死了一樣卻也要活著
영원하길 girl
想要永遠阿 Girl
over over love is not over

이끝이 없는 미로 속에서 어서 날 꺼내줘
快帶我逃離這沒有盡頭的迷宮

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

Love is not over over over
Love is not over over over
Love is not over over over
Love is not over over over

arrow
arrow

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()