close

BTS - LOVE IS NOT OVER 中韓歌詞

翻译by:灏子
轉載自BTS姐姐應援站


그 긴 밤이 널 따라 흘러만 가는 것 같아
那漫長的夜好像是因為你而流逝
이 시간이 널 따라 흐려지는 것 같아
這時間也好似因你而流逝
왜 멀어져 가
你為什麼漸漸遠去
왜 닿지 않을 만큼 가서
為什麼難以捉摸的走掉
Tell me why 멀어져 가 Why
Tell me why 為何走遠 why
니 눈엔 더 이상
내가 보이지 않니 Uh
你眼裡再也容不下我了嗎 Uh

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

넌 너게 안녕이라 말했지
你對我說了再見
매번잠들 때마다
每次要睡著的時候
난 그게 주끼보다 더 싫었어
我覺得那比死亡還厭惡
이 밤이 괜히너와 내 끝인 것 같아서
這個夜晚尤為 就像和你走到了盡頭
I don't know you , you didn't know me
헤어짐의 원인은 꽤나 심플했지
分開的原因還真是單純
(이제) 내가 그 말을 말해
(現在) 我那樣說著
넌 ''안녕''처럼 내 시자꽈끝에
像你的“你好/再見”的我的開始和結局
그곳에
在那裡

모든게 멈췄지 우린 적신호인듯 stop
我們的一切都停止了 就像那紅色信號燈 stop
할 말은 끝났지 눈물과 놓이는 dot
想說的話說完了吧 和眼淚一起落下的句點
I'm not ok 이 부정을 반복해
重複著這句“我不好”
내 맘을 읊을 수 있다면 낭 독해
如果可以讀出我的心聲那就朗讀出來吧
이건 발악이자 바람인 걸
這既是我的掙扎也是我的希望
끝없는 내 사랑이 자 사람인 걸
我無盡的愛情和愛人


*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

항상 니 앞에서는 우지
總是在你面前帶著笑容
사랑이 내게는 비극이라도
即使愛情對我而言是悲劇
꼭 끝난 뒤에 울지
即使離別對你而言是喜劇
그래 영원한 건 하나 없지
好吧 本來也沒有甚麼是永遠都
죽을 것 같아도 살아 너 없이
沒有你像死了一樣卻也要活著
영원하길 girl
想要永遠阿 Girl
over over love is not over

이끝이 없는 미로 속에서 어서 날 꺼내줘
快帶我逃離這沒有盡頭的迷宮

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

*사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
所謂愛情是痛苦和痛苦
이별이란 아프고 더 아픈 것 같애
所謂離別是痛上加痛吧
니가 없으면 난 안될 것 같아
我好像不能沒有你
사랑해줘 사랑해줘
請愛我吧 請愛我吧
다시 내 품으로 와줘
再次回到我的懷抱吧

Love is not over over over
Love is not over over over
Love is not over over over
Love is not over over over

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Oops_Lynnn 的頭像
    Oops_Lynnn

    Oops_Lynnn

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()