close

BTS – Save ME 中韓歌詞

翻譯:糯米 winny 真真
轉載自BTS姐姐應援站

난 숨쉬고 싶어 이 밤이 싫어
我想要透口氣 討厭這個夜晚
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
現在想要醒來 不願活在夢裡
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
我被禁錮在此 好像已經死去
Don’t wanna be lonely
Just wanna be yours

왜 이리 깜깜한 건지 니가 없는 이 곳은
為什麼這麼黑暗 沒有你的這個地方
위험하잖아 망가진 내 모습
不是很危險嗎 我這糟糕的樣子
구해줘 날 나도 날 잡을 수 없어
救救我 我也抓不住自己

내 심장소릴 들어봐
來聽聽我心跳的聲音
제멋대로 널 부르잖아
在迫切的呼喚著你不是嗎
이 까만 어둠 속에서
因為在這黑暗裡
너는 이렇게 빛나니까
你始終在發著光芒

그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me

Save me, save me

오늘따라 달이 빛나
今天月亮的光輝照耀著
내 기억 속의 빈칸
我記憶裡的空格
날 삼켜버린 이 lunatic, please save me tonight
我吞嚥的這lunatic, please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
이 치기 어린 광기 속
這稚氣 年幼的狂氣裡
나를 구원해줄 이 밤
這一晚 請你救救我


난 알았지 너란 구원이
我知道 妳這樣的救援
내 삶의 일부며
是我生命的一部分
아픔을 감싸줄 유일한 손길
能撫慰我傷痛的是你伸出的雙手
The best of me, 난 너밖에 없지
The nest of me, 我只有你一個
나 다시 웃을 수 있도록 더 높여줘 니 목소릴
我能重新再次笑起來 提高你的音量
Play on

내 심장소릴 들어봐 제멋대로 널 부르잖아
聽聽我的心跳聲 在迫切的呼喚著你
이 까만 어둠 속에서 너는 이렇게 빛나니까
在這黑暗裡 你散發著光芒

그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
I need your love before I fall, fall

그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me

고마워 내가 나이게 해줘서
謝謝妳為了我做了這麼多
이 내가 날게 해줘서
能讓我飛翔
이런 내게 날갤 줘서
是你讓我有了能翱翔的翅膀
꼬깃하던 날 개 줘서
是你喚醒渾渾噩噩的我
답답하던 날 깨줘서
是你喚醒鬱悶無助的我
꿈 속에만 살던 날 깨워줘서
是你喚醒了只在夢中生活的我
널 생각하면 날 개어서
只要想到你我就會驟然清醒
슬픔 따윈 나 개 줬어
撫平我的傷痛
(Thank you. ‘우리’가 돼 줘서)
(謝謝妳一直和我在一起)

그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
I need your love before I fall, fall
그 손을 내밀어줘
請伸出你的手
save me save me
I need your love before I fall, fall

//

arrow
arrow

    Oops_Lynnn 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()